Wersja [21348]
To jest stara wersja SwiadczeniaNiemieckiegoUbezpieczeniaWypadkowego utworzona przez MarcinKrzymuski, 2016-11-29 22:25:02.
Świadczenia zagraniczne niemieckiego ubezpieczenia wypadkowego
Leistungen der deutschen Unfallversicherung ins Ausland
A. Świadczenia ubezpieczenia
Świadczenia pieniężne (Geldleistungen): VerlG, ÜbG (§§ 45 SGB VII), Renten (§§ 56 SGB VII), Hinterbliebenenleistungen (§§ 63 SGB VII), Pflegegeld (§ 44 SGB VII), Kleiderverschleißgeld, Sonderunterstützung, Kfz-Hilfe, Wohnungshilfe, Haushaltshilfe;
Świadczenia rzeczowe (Sach- und Dienstleistungen): Heilbehandlungen (§ 31 SGB VII), Teilhabemaßnahmennach (§ 35 SGB VII),
B. Prawo kolizyjne
Zgodnie z Art. 36 Rozp. 883/2004 ubezpieczony otrzymuje świadczenia rzeczowe i pieniężne (zob. art. 36 ust. 3 w zw. z art. 21 rozp. 883/2004 ) wg zasad opisanych w art. 17 i nast. rozp. 883/2004.
C. Eksport świadczeń
Art. 97 SGB VII stanowi z kolei, że świadczenia rzeczowe i pieniężne mogą być dokonywane na rzecz ubezpieczonych mających miejsce zwyczajnego pobytu za granicą. Świadczenia pieniężne (zob. wyżej) ubezpieczony otrzymuje w formie pieniężnej (nr 1). Natomiast w przypadku świadczeń rzeczowych i usług następuje zwrot kosztów za świadczenia samodzielnie pozyskane przez ubezpieczonego.
D. Stosunek art. 97 SGB VII do Rozp. 883/2004
§ 97 SGB VII stosuje się wyłącznie wówczas, gdy brak jest innych norm z zakresu eksportu świadczeń (Lauterbach/Raschke § 97 Rdn 82; Schmitt, 2009, § 97 SGB VII Rn. 1). Zatem w relacjach polsko-niemieckich kwestie związane z ubezpieczeniem wypadkowym rozstrzyga się w oparciu o przepisy rozp. 883/2004.
CategoryPrawoSocjalne
Na tej stronie nie ma komentarzy