Protokół zmian strony SwiadczeniaNiemieckiegoUbezpieczeniaWypadkowego
Dodane:
CategoryPrawoSocjalneNiemieckie
Usunięte:
Dodane:
"Die KV-Regelung von § 13 Abs 4 und 5 SGB V zur Möglichkeit der Versicherten, auf eigenen Wunsch Behandlung im EU- und EWR-Ausland mit Kostenerstattung in Anspruch zu nehmen, wurde für die UV nicht getroffen. Das berücksichtigt die EuGH-Rspr zum EU-Recht (freier Waren- und Dienstleistungsverkehr), die wegen der Verantwortung der UVTr für das Heilverfahren mit ohnehin nicht bestehender freier Arztwahl (s. zu § 34) für die UV nicht in gleicher Weise zutrifft. Zu Ausnahmen → Rn. 7. Die seit Oktober 2013 anzuwendende EU-Richtlinie 2011/24/EU über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung vom 9.3.2011 (ABl EU 88/45), sieht neue Regelungen vor, die den Patienten Inanspruchnahme medizinischer Leistungen in den EU-Staaten erleichtern; das kann aber von den LeistungsTr unter bestimmten Voraussetzungen von einer Vorabgenehmigung abhängig gemacht werden können (Näheres Höffer/Wölfle, DGUV-Form 7/8–2011, 46 ff.). Rechtsprechung dazu liegt noch nicht vor. (KassKomm/Ricke SGB VII § 97 Rn. 4-6, beck-online)"
Dodane:
§ 97 SGB VII stosuje się wyłącznie wówczas, gdy brak jest innych norm z zakresu eksportu świadczeń (Lauterbach/Raschke § 97 Rdn 82; Schmitt, 2009, § 97 SGB VII Rn. 1; KassKomm/Ricke SGB VII § 97 Rn. 5). Zatem w relacjach polsko-niemieckich kwestie związane z ubezpieczeniem wypadkowym rozstrzyga się w oparciu o przepisy rozp. 883/2004.
Usunięte:
Dodane:
**Świadczenia pieniężne** (Geldleistungen): VerlG, ÜbG (§§ 45 SGB VII), Renten (§§ 56 SGB VII), Hinterbliebenenleistungen (§§ 63 SGB VII), Pflegegeld (§ 44 SGB VII), Kleiderverschleißgeld, Sonderunterstützung, Kfz-Hilfe, Wohnungshilfe, Haushaltshilfe;
**Świadczenia rzeczowe** (Sach- und Dienstleistungen): Heilbehandlungen (§ 31 SGB VII), Teilhabemaßnahmennach (§ 35 SGB VII),
Zgodnie z Art. 36 Rozp. 883/2004 ubezpieczony otrzymuje świadczenia rzeczowe i pieniężne (zob. art. 36 ust. 3 w zw. z art. 21 rozp. 883/2004 ) wg zasad opisanych w art. 17 i nast. rozp. 883/2004.
Art. 97 SGB VII stanowi z kolei, że świadczenia rzeczowe i pieniężne mogą być dokonywane na rzecz ubezpieczonych mających miejsce zwyczajnego pobytu za granicą. Świadczenia pieniężne (zob. wyżej) ubezpieczony otrzymuje w formie pieniężnej (nr 1). Natomiast w przypadku świadczeń rzeczowych i usług następuje zwrot kosztów za świadczenia samodzielnie pozyskane przez ubezpieczonego.
((1)) Stosunek art. 97 SGB VII do Rozp. 883/2004
§ 97 SGB VII stosuje się wyłącznie wówczas, gdy brak jest innych norm z zakresu eksportu świadczeń (Lauterbach/Raschke § 97 Rdn 82; Schmitt, 2009, § 97 SGB VII Rn. 1). Zatem w relacjach polsko-niemieckich kwestie związane z ubezpieczeniem wypadkowym rozstrzyga się w oparciu o przepisy rozp. 883/2004.
**Świadczenia rzeczowe** (Sach- und Dienstleistungen): Heilbehandlungen (§ 31 SGB VII), Teilhabemaßnahmennach (§ 35 SGB VII),
Zgodnie z Art. 36 Rozp. 883/2004 ubezpieczony otrzymuje świadczenia rzeczowe i pieniężne (zob. art. 36 ust. 3 w zw. z art. 21 rozp. 883/2004 ) wg zasad opisanych w art. 17 i nast. rozp. 883/2004.
Art. 97 SGB VII stanowi z kolei, że świadczenia rzeczowe i pieniężne mogą być dokonywane na rzecz ubezpieczonych mających miejsce zwyczajnego pobytu za granicą. Świadczenia pieniężne (zob. wyżej) ubezpieczony otrzymuje w formie pieniężnej (nr 1). Natomiast w przypadku świadczeń rzeczowych i usług następuje zwrot kosztów za świadczenia samodzielnie pozyskane przez ubezpieczonego.
((1)) Stosunek art. 97 SGB VII do Rozp. 883/2004
§ 97 SGB VII stosuje się wyłącznie wówczas, gdy brak jest innych norm z zakresu eksportu świadczeń (Lauterbach/Raschke § 97 Rdn 82; Schmitt, 2009, § 97 SGB VII Rn. 1). Zatem w relacjach polsko-niemieckich kwestie związane z ubezpieczeniem wypadkowym rozstrzyga się w oparciu o przepisy rozp. 883/2004.
Usunięte:
Świadczenia rzeczowe (Sach- und Dienstleistungen): Heilbehandlungen (§ 31 SGB VII), Teilhabemaßnahmennach (§ 35 SGB VII),
Zgodnie z Art. 36 Rozp. 883/2004 stosuje się przepisy państwa, które zostały wskazane na mocy ogólnych zasad.
Zgodnie z 36 rozp. 883/2004 dla ustalenia prawa właściwego, według którego świadczone będą usługi, stosuje się zasady ogólne, czyli Art. 17 i nast. rozp. 883/2004.
((1)) Stosunek art. 97 do Rozp 883/2004