Wersja [18506]
To jest stara wersja EUWTPrawoPracy utworzona przez MarcinKrzymuski, 2013-11-10 16:02:48.
Inhaltsverzeichnis des Artikels
A. Uwagi wstępne
B. Zatrudnianie pracowników pr...
1. Uwagi wstępne
2. Prawo właściwe dla indywidu...
3. Ubezpieczenia społeczne pra...
a. zasady ogólne
b. pracownik przygraniczny
4. Konsekwencje podatkowo-praw...
5. Dalsze skutki prawne
C. Oddelegowanie pracowników d...
1. Podstawy prawne
2. Warunki skutecznego oddeleg...
3. Konsekwencje dla ubezpiecze...
4. Konsekwencje podatkowo-praw...
B. Zatrudnianie pracowników pr...
1. Uwagi wstępne
2. Prawo właściwe dla indywidu...
3. Ubezpieczenia społeczne pra...
a. zasady ogólne
b. pracownik przygraniczny
4. Konsekwencje podatkowo-praw...
5. Dalsze skutki prawne
C. Oddelegowanie pracowników d...
1. Podstawy prawne
2. Warunki skutecznego oddeleg...
3. Konsekwencje dla ubezpiecze...
4. Konsekwencje podatkowo-praw...
EUWT a prawo pracy
zagadnienia związane z zatrudnianiem personelu w europejskich ugrupowaniach współpracy terytorialnej
A. Uwagi wstępne
W zasadzie wchodzą w grę następujące konstelacje:
- EUWT samo zatrudnia własnych pracowników jako jednostka odrębna od członków
- członkowie EUWT odsyłają własnych pracowników do pracy w EUWT.
B. Zatrudnianie pracowników przez EUWT
1. Uwagi wstępne
Zgodnie z art. 1 ust. 4 RozpWEEUWT ugrupowanie posiada zdolność prawną i zdolność do czynności prawnych. Te dwa przymioty pozwalają mu na bezpośrednie (czyt. z pominięciem członków) zatrudnianie pracowników. Ten aspekt EUWT również podkreślony został w art. 1 ust. 4 RozpWEEUWT. Skutkiem tego EUWT może być pracodawcą i stroną stosunków pracy. Organem reprezentującym EUWT przy podpisywaniu umów o pracę jest dyrektor ugrupowania (art. 10 ust. 1 lit. b) RozpWEEUWT).
W przypadku zatrudniania przez EUWT pracowników będących obywatelami polskimi, obowiązują zwykłe reguły umów o pracę. Z uwagi na ograniczony charakter niniejszej opinii dalsze rozważania w tym zakresie zostają pominięte.
Natomiast EUWT jest jednostką realizującą zadania o charakterze transgranicznym powierzone mu przez członków z różnych krajów członkowskich UE. Ta okoliczność generuje zagadnienia związane z transgranicznym zatrudnianiem pracowników, w szczególności pracowników nie będących obywatelami państwa statutowej siedziby ugrupowania. Sytuacja, w której występuje tzw. element zagraniczny (tutaj: obywatelstwo czeskie niektórych pracowników ugrupowania) wymaga sięgnięcia do reguł kolizyjnych – prawa prywatnego międzynarodowego. RozpWEEUWT w brzmieniu aktualnym na dzień sporządzenia nie zawiera regulacji określających prawo właściwe dla indywidualnych umów o pracę. Niezbędne jest więc sięgnięcie do ogólnych zasad prawa prywatnego międzynarodowego dotyczących stosunków pracy. Prawo właściwe dla indywidualnych umów o pracę w stanach faktycznych z elementem zagranicznym regulują przepisy rozporządzenia Rzym I.
2. Prawo właściwe dla indywidualnych umów o pracę
Z art. 8 ust. 1 rozp. Rzym I wynika, iż indywidualne umowy o pracę podlegają prawu wybranemu przez strony stosunku prawnego. Jest to przejaw ogólnej zasady prawa kolizyjnego dla zobowiązań umownych, polegającej na przyznaniu pierwszeństwa łącznikowi subiektywnemu. Dopiero w razie braku postanowień stron co do prawa właściwego zastosowanie znajdą łączniki obiektywne przewidziane art. 8 ust. 2 - 4 rozp. Rzym I.
Skutkiem tego według stanu prawnego na dzień sporządzania niniejszej analizy EUWT zatrudniające pracowników z zagranicy może poddać stosunek pracy prawu wybranemu zgodnie przez ugrupowanie i pracownika. Dla konstelacji będącej przedmiotem analizy oznacza to, że w umowie o pracę z pracownikami czeskimi możliwe jest uzgodnienie prawa czeskiego jako statutu stosunku pracy.
Aktualnie znajdująca się w toku postępowania prawodawczego nowelizacja rozp. o EUWT nie spowoduje w tym zakresie większych zmian. Ograniczy natomiast możliwości wyboru przysługujące stronom umowy o pracę. Wedle przyjętej w tzw. Trilogu koncepcji, stosunek pracy będzie mógł być poddany jednemu z trzech wskazanych w nowym art. 8 ust. 2 zd. 2 porządków prawnych. Są nimi:
3. Ubezpieczenia społeczne pracowników czeskich zatrudnionych w Polsce
Zatrudnienie pracowników czeskich w Polsce wiąże się z następującymi konsekwencjami w sferze zabezpieczeń społecznych.
Zagadnienia dotyczące obszarów zabezpieczenia społecznego wymienione w art. 3 ust. 1 rozp. (WE) nr 883/2004 podlegają przepisom tego rozporządzenia oraz rozporządzenia wykonawczego (rozp. (WE) nr 987/2009). Obydwa weszły w życie dnia 1.5.2010 r. Wynikają z nich następujące skutki.
Zgodnie z art. 1 ust. 4 RozpWEEUWT ugrupowanie posiada zdolność prawną i zdolność do czynności prawnych. Te dwa przymioty pozwalają mu na bezpośrednie (czyt. z pominięciem członków) zatrudnianie pracowników. Ten aspekt EUWT również podkreślony został w art. 1 ust. 4 RozpWEEUWT. Skutkiem tego EUWT może być pracodawcą i stroną stosunków pracy. Organem reprezentującym EUWT przy podpisywaniu umów o pracę jest dyrektor ugrupowania (art. 10 ust. 1 lit. b) RozpWEEUWT).
W przypadku zatrudniania przez EUWT pracowników będących obywatelami polskimi, obowiązują zwykłe reguły umów o pracę. Z uwagi na ograniczony charakter niniejszej opinii dalsze rozważania w tym zakresie zostają pominięte.
Natomiast EUWT jest jednostką realizującą zadania o charakterze transgranicznym powierzone mu przez członków z różnych krajów członkowskich UE. Ta okoliczność generuje zagadnienia związane z transgranicznym zatrudnianiem pracowników, w szczególności pracowników nie będących obywatelami państwa statutowej siedziby ugrupowania. Sytuacja, w której występuje tzw. element zagraniczny (tutaj: obywatelstwo czeskie niektórych pracowników ugrupowania) wymaga sięgnięcia do reguł kolizyjnych – prawa prywatnego międzynarodowego. RozpWEEUWT w brzmieniu aktualnym na dzień sporządzenia nie zawiera regulacji określających prawo właściwe dla indywidualnych umów o pracę. Niezbędne jest więc sięgnięcie do ogólnych zasad prawa prywatnego międzynarodowego dotyczących stosunków pracy. Prawo właściwe dla indywidualnych umów o pracę w stanach faktycznych z elementem zagranicznym regulują przepisy rozporządzenia Rzym I.
2. Prawo właściwe dla indywidualnych umów o pracę
Z art. 8 ust. 1 rozp. Rzym I wynika, iż indywidualne umowy o pracę podlegają prawu wybranemu przez strony stosunku prawnego. Jest to przejaw ogólnej zasady prawa kolizyjnego dla zobowiązań umownych, polegającej na przyznaniu pierwszeństwa łącznikowi subiektywnemu. Dopiero w razie braku postanowień stron co do prawa właściwego zastosowanie znajdą łączniki obiektywne przewidziane art. 8 ust. 2 - 4 rozp. Rzym I.
Skutkiem tego według stanu prawnego na dzień sporządzania niniejszej analizy EUWT zatrudniające pracowników z zagranicy może poddać stosunek pracy prawu wybranemu zgodnie przez ugrupowanie i pracownika. Dla konstelacji będącej przedmiotem analizy oznacza to, że w umowie o pracę z pracownikami czeskimi możliwe jest uzgodnienie prawa czeskiego jako statutu stosunku pracy.
Aktualnie znajdująca się w toku postępowania prawodawczego nowelizacja rozp. o EUWT nie spowoduje w tym zakresie większych zmian. Ograniczy natomiast możliwości wyboru przysługujące stronom umowy o pracę. Wedle przyjętej w tzw. Trilogu koncepcji, stosunek pracy będzie mógł być poddany jednemu z trzech wskazanych w nowym art. 8 ust. 2 zd. 2 porządków prawnych. Są nimi:
- prawo państwa członkowskiego, w którym EUWT ma siedzibę statutową,
- prawo państwa członkowskiego, w którym aktualnie personel działa albo
- prawo państwa członkowskiego, którego obywatelami są pracownicy.
3. Ubezpieczenia społeczne pracowników czeskich zatrudnionych w Polsce
Zatrudnienie pracowników czeskich w Polsce wiąże się z następującymi konsekwencjami w sferze zabezpieczeń społecznych.
Zagadnienia dotyczące obszarów zabezpieczenia społecznego wymienione w art. 3 ust. 1 rozp. (WE) nr 883/2004 podlegają przepisom tego rozporządzenia oraz rozporządzenia wykonawczego (rozp. (WE) nr 987/2009). Obydwa weszły w życie dnia 1.5.2010 r. Wynikają z nich następujące skutki.
a. zasady ogólne
Podstawową konsekwencją jest to, że obywatele państwa członkowskiego UE mieszkający w innym państwie członkowskim „korzystają z tych samych świadczeń i podlegają tym samym obowiązkom”, co obywatele tego państwa (art. 4 rozp 883/2004). Przepis ten wyraża więc podstawową zasadę zabezpieczeń społecznych, którą jest niedopuszczalność dyskryminacji obywateli innego państwa członkowskiego z uwagi na ich obywatelstwo. Przez ten pryzmat należy oceniać sytuacje wątpliwe lub nie do końca uregulowane w przepisach obydwu rozporządzeń.
Kolejną zasadą jest, iż ustawodawstwem właściwym dla regulacji statusu ubezpieczeniowego osoby, której dotyczy rozporządzenie nr 883/2004, jest prawo tylko jednego państwa członkowskiego (art. 11 ust. 1 rozp. 883/2004).
Dla osoby wykonującej pracę najemną w określonym państwie członkowskim prawem właściwym dla określenia praw i obowiązków z zakresu ubezpieczenia społecznego jest prawo państwa członkowskiego, w którym wykonywana jest praca najemna. Pracą najemną wg omawianego rozporządzenia jest „wszelka praca lub sytuacja równoważna traktowana jako taka do celów stosowania ustawodawstwa w zakresie zabezpieczenia społecznego państwa członkowskiego, w którym taka praca lub sytuacja ma miejsce” (art. 1 lit. a) rozp. 883/2004). Skutkiem tego obywatel czeski, zatrudniony w EUWT mającym siedzibę w Polsce podlega polskiemu ustawodawstwu socjalnemu.
b. pracownik przygraniczny
Obywatel czeski przyjeżdżający codziennie do Polski i codziennie powracający do swego miejsca zamieszkania lub powracający do Czech przynajmniej raz w tygodniu jest tzw. pracownikiem przygranicznym w rozumieniu art. 1 lit. f) rozp. 883/2004. W tym wypadku będą jego samego oraz członków jego rodziny obowiązywać reguły szczególne.
Świadczenia z tytułu choroby, macierzyństwa i równoważnych świadczeń dla ojca
Świadczeniami z tytułu choroby są..
Świadczeniami z tytułu macierzyństwa i równoważnymi świadczeniami dla ojca są…
W zakresie świadczeń z tytułu choroby, macierzyństwa i równoważnych świadczeń dla ojca pracownik transgraniczny i członkowie jego rodziny otrzymują w miejscu zamieszkania takie same świadczenia rzeczowe, jak gdyby byli ubezpieczeni na mocy ustawodawstwa miejsca zamieszkania (art. 17 rozp. 883/2004). Natomiast w kraju członkowskim, którego ustawodawstwu faktycznie podlegają, pracownik przygraniczny i członkowie jego rodziny mają w czasie pobytu w tymże kraju takie same prawo do świadczeń rzeczowych świadczeń z tytułu choroby, macierzyństwa i równoważnych świadczeń dla ojca jak osoby w nim zamieszkujące (art. 18 ust. 1 rozp. 883/2004).
Świadczenia z tytułu wypadku przy pracy i choroby zawodowej
Świadczeniami z tytułu wypadku przy pracy są..
Natomiast świadczeniami z tytułu choroby zawodowej są..
Art. 36
Świadczenia z tytułu śmierci
Świadczeniami z tytułu śmierci są..
Art. 42
Świadczenia z tytułu inwalidztwa
Świadczeniami z tytułu inwalidztwa są..
Art. 44
Świadczenia emerytalne i z tytułu renty rodzinnej
Art. 50
Świadczenia z tytułu bezrobocia
Art. 61
Świadczenia przedemerytalne
Art. 66
Świadczenia rodzinne
Art. 67
Podstawową konsekwencją jest to, że obywatele państwa członkowskiego UE mieszkający w innym państwie członkowskim „korzystają z tych samych świadczeń i podlegają tym samym obowiązkom”, co obywatele tego państwa (art. 4 rozp 883/2004). Przepis ten wyraża więc podstawową zasadę zabezpieczeń społecznych, którą jest niedopuszczalność dyskryminacji obywateli innego państwa członkowskiego z uwagi na ich obywatelstwo. Przez ten pryzmat należy oceniać sytuacje wątpliwe lub nie do końca uregulowane w przepisach obydwu rozporządzeń.
Kolejną zasadą jest, iż ustawodawstwem właściwym dla regulacji statusu ubezpieczeniowego osoby, której dotyczy rozporządzenie nr 883/2004, jest prawo tylko jednego państwa członkowskiego (art. 11 ust. 1 rozp. 883/2004).
Dla osoby wykonującej pracę najemną w określonym państwie członkowskim prawem właściwym dla określenia praw i obowiązków z zakresu ubezpieczenia społecznego jest prawo państwa członkowskiego, w którym wykonywana jest praca najemna. Pracą najemną wg omawianego rozporządzenia jest „wszelka praca lub sytuacja równoważna traktowana jako taka do celów stosowania ustawodawstwa w zakresie zabezpieczenia społecznego państwa członkowskiego, w którym taka praca lub sytuacja ma miejsce” (art. 1 lit. a) rozp. 883/2004). Skutkiem tego obywatel czeski, zatrudniony w EUWT mającym siedzibę w Polsce podlega polskiemu ustawodawstwu socjalnemu.
b. pracownik przygraniczny
Obywatel czeski przyjeżdżający codziennie do Polski i codziennie powracający do swego miejsca zamieszkania lub powracający do Czech przynajmniej raz w tygodniu jest tzw. pracownikiem przygranicznym w rozumieniu art. 1 lit. f) rozp. 883/2004. W tym wypadku będą jego samego oraz członków jego rodziny obowiązywać reguły szczególne.
Świadczenia z tytułu choroby, macierzyństwa i równoważnych świadczeń dla ojca
Świadczeniami z tytułu choroby są..
Świadczeniami z tytułu macierzyństwa i równoważnymi świadczeniami dla ojca są…
W zakresie świadczeń z tytułu choroby, macierzyństwa i równoważnych świadczeń dla ojca pracownik transgraniczny i członkowie jego rodziny otrzymują w miejscu zamieszkania takie same świadczenia rzeczowe, jak gdyby byli ubezpieczeni na mocy ustawodawstwa miejsca zamieszkania (art. 17 rozp. 883/2004). Natomiast w kraju członkowskim, którego ustawodawstwu faktycznie podlegają, pracownik przygraniczny i członkowie jego rodziny mają w czasie pobytu w tymże kraju takie same prawo do świadczeń rzeczowych świadczeń z tytułu choroby, macierzyństwa i równoważnych świadczeń dla ojca jak osoby w nim zamieszkujące (art. 18 ust. 1 rozp. 883/2004).
Świadczenia z tytułu wypadku przy pracy i choroby zawodowej
Świadczeniami z tytułu wypadku przy pracy są..
Natomiast świadczeniami z tytułu choroby zawodowej są..
Art. 36
Świadczenia z tytułu śmierci
Świadczeniami z tytułu śmierci są..
Art. 42
Świadczenia z tytułu inwalidztwa
Świadczeniami z tytułu inwalidztwa są..
Art. 44
Świadczenia emerytalne i z tytułu renty rodzinnej
Art. 50
Świadczenia z tytułu bezrobocia
Art. 61
Świadczenia przedemerytalne
Art. 66
Świadczenia rodzinne
Art. 67
4. Konsekwencje podatkowo-prawne dla pracowników zatrudnionych przez EUWT
Zob. umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania z 13.9.2011 r. (weszła w życie dnia 13.6.2012 r., obowiązuje od dnia 1.1.2013 r.) .
5. Dalsze skutki prawne
Pracownicy EUWT jako pracownicy samorządowi w rozumieniu ustawy
Ab 1.5.2011 entfällt z.B. das Genehmigungsproblem für polnische Mitarbeiter in Deutschland
Zob. umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania z 13.9.2011 r. (weszła w życie dnia 13.6.2012 r., obowiązuje od dnia 1.1.2013 r.) .
5. Dalsze skutki prawne
Pracownicy EUWT jako pracownicy samorządowi w rozumieniu ustawy
Ab 1.5.2011 entfällt z.B. das Genehmigungsproblem für polnische Mitarbeiter in Deutschland
C. Oddelegowanie pracowników do pracy dla i w EUWT
1. Podstawy prawne
2. Warunki skutecznego oddelegowania
3. Konsekwencje dla ubezpieczeń społecznych
Zob. rozporządzenia:
4. Konsekwencje podatkowo-prawne dla pracowników oddelegowanych
Umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania?
2. Warunki skutecznego oddelegowania
3. Konsekwencje dla ubezpieczeń społecznych
Zob. rozporządzenia:
Obydwa weszły w życie dnia 1.5.2010 r.
4. Konsekwencje podatkowo-prawne dla pracowników oddelegowanych
Umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania?
CategoryEUWT CategoryPrawoPracy