Wersja [21474]
To jest stara wersja ZwrotSkladekRentenversicherung utworzona przez MarcinKrzymuski, 2017-04-24 09:25:15.
Zwrot składek z niemieckiego ubezpieczenia rentowego
Beitragserstattung aus der Deutschen Rentenversicherung
A. Uwagi ogólne
B. Zwrot prawidłowo wpłaconych składek
Można domagać się zwrotu składek, które były wpłacone zgodnie z prawem. Podstawą prawną żądania zwrotu jest tu § 210 SGB VI. Przesłanki żądania są następujące:
- uprawniony (ust. 1 lub ust. 1a)
- wniosek uprawnionego do DRV (formularz )
1. Uprawniony do zwrotu
a. Uprawniony na podstawie § 210 Abs. 1 Nr. 1 SGB VI
(...)
b. Uprawnienie na podstawie § 210 Abs. 1 Nr. 2 SGB VI
(...)
c. Uprawnienie na podstawie § 210 Abs. 1 Nr. 3 SGB VI
(...)
d. Uprawnienie na podstawie § 210 Abs. 1a SGB VI
Warunkiem jest brak okresów składkowych. "Das bedeutet, dass keine rentenrechtlichen Zeiten mit Pflicht- und Ersatzzeiten im Umfang von fünf Jahren vorhanden sein dürfen. Auch hier gilt zu beachten, dass die Wartezeit ggf. durch Versicherungszeiten im Ausland erfüllt werden kann, welche aufgrund über- und zwischenstaatlichen Regelungen anerkannt werden." (Strona sozialversicherung-kompetent.de)
a. Uprawniony na podstawie § 210 Abs. 1 Nr. 1 SGB VI
(...)
b. Uprawnienie na podstawie § 210 Abs. 1 Nr. 2 SGB VI
(...)
c. Uprawnienie na podstawie § 210 Abs. 1 Nr. 3 SGB VI
(...)
d. Uprawnienie na podstawie § 210 Abs. 1a SGB VI
Warunkiem jest brak okresów składkowych. "Das bedeutet, dass keine rentenrechtlichen Zeiten mit Pflicht- und Ersatzzeiten im Umfang von fünf Jahren vorhanden sein dürfen. Auch hier gilt zu beachten, dass die Wartezeit ggf. durch Versicherungszeiten im Ausland erfüllt werden kann, welche aufgrund über- und zwischenstaatlichen Regelungen anerkannt werden." (Strona sozialversicherung-kompetent.de)
2. Wniosek
Składki są zwracane wyłącznie na wniosek, a nie z urzędu (§ 210 Abs. 1 Satz 1 SGB VI).
C. Zwrot składek wpłaconych nienależnie
Podstawą prawną jest § 26 SGB VI
CategoryHKP CategoryPrawoSocjalneNiemieckie
Na tej stronie nie ma komentarzy