GU: klauzula salwatoryjna
niem. salvatorische Klausel
PL:
Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej umowy, kilka jej postanowień lub część tych postanowień jest lub stanie się bezskuteczne, nie powoduje to bezskuteczności pozostałych postanowień. Postanowienie bezskuteczne należy zastąpić odpowiednim postanowieniem skutecznym. To samo obowiązuje w wypadku, gdy w umowie pojawi się luka.
DE:
Sollten eine oder mehrere Bestimmungen oder Teile von Bestimmungen dieser Vereinbarung unwirksam sein oder werden, so berührt dies die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht. Die unwirksame Bestimmung ist durch eine wirksame sinngemäß zu ersetzen. Dies gilt auch, wenn eine Lücke vorliegt.
KOMENTARZ
Pierwsze zdanie klauzuli to prosta klauzula salwatoryjna, która pozwala uniknąć wątpliwości co do skuteczności (ważności) umowy w wypadku, gdy poszczególne jej klauzule okażą się bezskuteczne. W wypadku zastosowania tej klauzuli umowa jako taka pozostaje ważna niezależnie od tego, czy zawiera problematyczne pojedyncze klauzule czy też nie oraz niezależnie od tego, czy klauzula ta była bezskuteczna (np. niedozwolona prawem) od samego początku lub też gdy taka okoliczność pojawiła się podczas trwania umowy.
W zdaniach 2 i 3 klauzula jest rozszerzona o sankcję na wypadek bezskuteczności danej klauzuli lub też luki w umowie. Niekiedy celowe jest przewidzenie, co stanie się w wypadku luki powstałej w wyniku bezskuteczności danej regulacji czy też luki istniejącej od początku, w wyniku braku uregulowania danej kwestii. Ponieważ przedstawione tu sformułowanie nie jest wolne od niejasności interpretacyjnych, nie należy stosować go bezkrytycznie. Ewentualnie można zastanowić się nad modyfikacją zdań 2 i 3 lub też zastosować je w takiej formie, jeśli taka niesprecyzowana sankcja jest z punktu widzenia strony korzystna wobec przedmiotu umowy.
CategoryCzynnoscPrawna CategoryFormaCzynnosciPrawnej
Na tej stronie nie ma komentarzy