Protokół zmian strony WykonanieWyrokowZagranicznych
Dodane:
Problematyczne jest, czy niezbędne jest jeszcze później wnioskowanie o nadanie klauzuli wykonalności. [[http://www.wroclaw.so.gov.pl/grant2007/data/BrusselsI-Poland-PL.doc Gołaczyński (str. 24)]]uważa, że taka konieczność nie zachodzi, za czym przemawia art. 1151 § 3 KPC.
Dodane:
- zaświadczenie wydane zgodnie z {{pu przepis="art. 54 RozpUEBrukselaI"}}; sąd może jednak zwolnić z obowiązku przedstawienia zaświadczenia ({{pu przepis="art. 55 ust. 1 RozpUEBrukselaI"}}),
Usunięte:
Dodane:
- zaświadczenie wydane zgodnie z {{pu przepis="art. 54 RozpUEBrukselaI"}}; sąd może jednak zwolnić z obowiązku przedstawienia zaświadczenia (art, 55 ust. 1 RozpUEBrukselaI),
- tłumaczenie przedstawia się co do zasady na żądanie sądu. Tłumaczenie powinno być uwierzytelnione przez osobę do tego uprawnioną w jednym z Państw Członkowskich ({{pu przepis="art. 55 ust. 2 RozpUEBrukselaI"}}). Polskie sądy jednak z góry proszą o tłumaczenie.
- tłumaczenie przedstawia się co do zasady na żądanie sądu. Tłumaczenie powinno być uwierzytelnione przez osobę do tego uprawnioną w jednym z Państw Członkowskich ({{pu przepis="art. 55 ust. 2 RozpUEBrukselaI"}}). Polskie sądy jednak z góry proszą o tłumaczenie.
Usunięte:
Dodane:
Konieczne jest więc też złożenie wniosku o stwierdzenie wykonalności orzeczenia w trybie {{pu przepis="art. 38 RozpUEBrukselaI"}} i nast.
Do tego wniosku dołącza się:
- odpis orzeczenia spełniającego warunki wymagane do uznania go za posiadający moc dowodową,
- zaświadczenie wydane zgodnie z {{pu przepis="art. 54 RozpUEBrukselaI"}} ({{pu przepis="art. 53 RozpUEBrukselaI"}}).
Do tego wniosku dołącza się:
- odpis orzeczenia spełniającego warunki wymagane do uznania go za posiadający moc dowodową,
- zaświadczenie wydane zgodnie z {{pu przepis="art. 54 RozpUEBrukselaI"}} ({{pu przepis="art. 53 RozpUEBrukselaI"}}).
Dodane:
==wykonywanie orzeczeń sądów państw UE ==